“Statement in double quotes.” - @twitterhandle #conferencehashtag
This is a direct quote from the speaker. Journalist headlines use double quotes to indicate direct quotes, and so do I. These tweets are when the words are directly on screen, or it’s such a captivating quote that I can type it out from memory. The hashtag shows the conference context, and the twitter handle attributes the person (where their twitter handle is known).
These are not my opinion. I may share their opinion, I may not. I may or may not defend their statements. But: they are explicitly not my words.
‘Single quote marks, often with shortened words or abv.ns’ - @twitterhandle #conferencehashtag
These are indirect quotes. They are as best as I can recall them, or they encapsulate the message of the attributed speaker as best I can manage in 140 characters of less.
These are not my opinion. I may share their opinion, I may not. I may or may not defend their statements. But: they can possibly be my interpretation of their statement, and reformatted for the communication medium being used (twitter. See: character count issues)
Words and generalisations #conferencehashtag
If there’s no attribution, then it’s most probably information I’m sharing. I act as a relay of the information, but it may or may not be my interpretation. Where possible, I try not to use this style, unless I cannot attribute the person in question (through a lack of twitter handle, or similar).
OH: Out of context statement that appears somewhat humourous
OH: “Person A says something”
‘Person B replies’
“Person A, denoted by the same quote marks as earlier, retaliates”
These are “overheard” statements. They oft go without attribution for anonymity. They are mostly humourous quips that I like to share. These can sometimes be me, but most of the time I’m not that funny. They go without a hashtag, but if you’re really clever you could work out if they happened at a conference or meetup based on the content before and after the tweet.